Лучшая оценка нашей работы –
Ваши отзывы!
От качества перевода могут зависеть важные решения, успех предприятия, профессиональная или научная карьера и другие вещи, которые не хочется отдавать в чужие руки. Безупречно переведенный на иностранный язык сайт предприятия, маркетинговые материалы и инструкции по применению продуктов – исключительно важные составляющие образа предприятия – его визитная карточка, при помощи которой, общаясь с зарубежными партнерами, вы формируете первое впечатление о своем предприятии, его профессионализме и надежности.
Точный перевод выполняет исключительно важные функции:
– Четко отражает преимущества ваших продуктов/ услуг
– Создает образ профессиональной международной компании
– Облегчает работу вашим зарубежным партнерам
– Открывает новые рынки
МП – меньше проблем!
В современном “уменьшившемся” мире мы имеем возможность и испытываем потребность в общении с различными людьми из разных уголков земного шара, современные технологии связи позволяют нам “очутиться” в любой стране мира при помощи одного щелчка клавиши мышки, мы торгуем, читаем и создаем новости, ведем переговоры, спорим и все чаще делаем это на иностранном языке. Знание языков и способность выражать на них свои мысли стала необходимостью. Однако, для изучения всех нужных языков вряд ли хватило бы целой жизни 🙂 Поэтому при недостатке определенной компетенции приходится обращаться за помошью к специалистам.
Если вам нужен безупречно выполненный перевод – переводчики Мажас Пасаулис готовы прийти к вам на помощь. Мы гарантируем высокое качество переводов – в случае необходимости, тексты наших переводчиков редактируют специалисты, для которых язык, на который выполняется перевод, является родным.
Бюро переводов МП – это подразделение Центра языков и коммуникаций “Мажас Пасаулис”. “Мажас Пасаулис” начал свою деятельность в Каунасе в конце 2006 г. как небольшая школа иностранных языков, отличающаяся исключительно высоким уровнем подготовки. Уже в мае 2007 – в конце первого учебного года – курсы МП окончили 90 человек самых различных возрастов. Во втором семестре количество студентов удвоилось и значительно расширился круг бизнес-клиентов: нашими услугами пользовались более пятидесяти предприятий разных направлений. Стремясь к развитию деятельности и удовлетворению потребностей имеющихся клиентов, мы стали предоставлять переводческие услуги, что в результате привело к образованию отдельного подразделения – Бюро переводов МП.
Команда МП
Наша основная ценность – наши специалисты. Работа и основное пристрастие этих людей состоит в том, чтобы идеально излагать ваши мысли на иностранном языке. Работающие в МП переводчики относятся к качеству с фанатичной преданностью.
Переводчики МП проходят тщательный отбор. К каждому переводчику применяются обязательные требования – филологическое образование, практический языковой опыт, стажировка за границей и, желательно, специализация в определенной области: медицина, право, химическая промышленность, технические тексты, художественная литература и т.п.
Школой языков и бюро переводов “Мажас Пасаулис” руководит Довиле Янушкявичюте. Степень магистра английского языка и лингвистики Довиле получила в Каунасском университете имени Витаутаса Великого. Приобретенные навыки совершенствовала в Южной Калифорнии, США, где 6 лет работала в международной компании Apollo Security Sales, Inc. переводчиком английского, испанского и русского языков. Занимаясь данной деятельностью, она не только много путешествовала и ежедневно общалась с клиентами из разных стран, но и проводила различные семинары, дискуссионные программы и курсы по обучению клиентов. Понимая важность языковой практики, знания испанского языка углубляла во время восьмимесячного путешествия по Южной Америке.